site in:      
La Rose Mousseuse    17




18 -      La Rose Mousseuse

LA
DE
   ROSE
ROOS
   MOUSSEUSE
MOSSIG
  


L'Amour
De Liefde (Cupido)
   alla
ging
   un
een (op een)
   jour
dag
   se promener
wandelen
   dans
in
   la
het
   forêt
bos
.   C'était
het was
   un
een
   beau
mooie
   jour
dag
   au
in de
   mois
maand
   de
van
   Juin
Juni
.   L'Amour
Cupido
   se promena
liep
   longtemps
lange tijd
(een lange tijd)
,   longtemps
lange tijd
(een lange tijd)
.   Il
Hij
   se promena
liep
   si
zo
   longtemps
lang
   qu'il
dat hij
   se trouva
werd {se trouva; zichzelf vond}
   enfin
tenslotte
   fatigué
moe
,   bien
heel
   fatigué
moe
.

"Oh
Oh
!"   dit
zei
   L'Amour
Cupido
, "je
Ik
   suis
ben
   si
zo
   fatigué
moe
!"   Et
en
   L'Amour
Cupido
   se coucha
ging liggen
   sur
op
   l'herbe
het gras
   verte
groen
   pour
om
   se reposer
to rest
.   Tous
Al
   les
de
   petits
kleine
   oiseaux
vogels
   de
van
   la
het
   forêt
bos
   arrivèrent
kwamen
   vite
snel
,   vite
snel
   pour
om
   voir
te zien
   l'Amour
Cupido
.