site in:      
Дама С Собачкой         - 19

Она
zij {Ona} 
   гуляла
ging wandelen {gulyala} 
   одна
alleen {odna} 
,   все
altijd {vse} 
   в
in (met) {v} 
   том
die {tom} 
   же
zelfde {zhe} 
   берете
baret {berete} 
,   с
met {s} 
   белым
(het) witte {belym} 
   шпицем
schoothondje {shpitsem} 
;    никто
niemand {nikto} 
   не
niet {ne} 
   знал
wist {znal} 
,   кто
wie {kto} 
   она
zij (was) {ona} 
,   и
en {i} 
   называли
noemden {nazyvali} 
   ее
haar {yeye} 
   просто
gewoon {prosto} 
   так
zo {tak} 
:    дама
(de) vrouw {dama} 
   с
met {s} 
   собачкой
(het) hondje {sobachkoy} 
.

"Если
Als {Yesli} 
   она
zij {ona} 
   здесь
hier {zdes'} 
   без
zonder {bez} 
   мужа
echtgenoot {muzha} 
   и
en {i} 
   без
zonder {bez} 
   знакомых
kennissen {znakomykh} 
,"   соображал
bedacht {soobrazhal} 
   Гуров
Gurov {Gurov} 
, "то
dan {to} 
   было
(het) was {bylo} 
   бы
te zijn {by} 
   не
niet {ne} 
   лишнее
te veel {lishneye} 
   познакомиться
geпntroduceerd te worden {poznakomit'sya} 
   с
met {s} 
   ней
haar {ney} 
."  

Ему
(Bij) hem (hij) {Yemu} 
   не
niet {ne} 
   было
was {bylo} 
   еще
nog {yeshche} 
   сорока
veertig {soroka} 
,   но
maar {no} 
   у
van {u} 
   него
hem {nego} 
   была
(er) was {byla} 
   уже
al {uzhe} 
   дочь
(een) dochter {doch'} 
   двенадцати
(van) twaalf {dvenadtsati} 
   лет
jaren {let} 
   и
en {i} 
   два
twee {dva} 
   сына
zonen {syna} 
   гимназиста
gymnasiast {gimnazista} 
.

Его
Hem {Yego} 
   женили
(ze) trouwden {zhenili} 
   рано
vroeg {rano} 
,   когда
toen {kogda} 
   он
hij {on} 
   был
was {byl} 
   еще
nog {yeshche} 
   студентом
student {studentom} 
   второго
tweede {vtorogo} 
   курса
cursus (jaar) {kursa} 
,   и
en {i} 
   теперь
nu {teper'} 
   жена
(de) vrouw {zhena} 
   казалась
leek {kazalas'} 
   в
in {v} 
   полтора
anderhalf {poltora} 
   раза
keer {raza} 
   старше
ouder {starshe} 
   его
(dan) hem {yego} 
.

20    

Klik hier voor het volledige produkt!
  • Lees vloeiend in Russisch
  • Voor beginners en gevorderden
  • Leer honderden nieuwe woorden
  • De 'spaced repetition' zorgt ervoor dat je ze onthoudt!

Lees Russische verhalen door Russische auteurs in Russische met een automatische pop-up vertaling in context. De software helpt je snel nieuwe woorden te leren en ze te onthouden. Dus lees het e-book vrij en leer terwijl je leest. Of laat het programma je door de hoofdstukken leiden en je elk nieuw woord laten testen het aantal keren benodigd om ze te onthouden. Op deze manier assimileer je een gevorderde woordenschat snel en gemakkelijk.